Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.
- Хотя Джейн не слишком хорошо бегает, она может очень быстро плавать.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Fransızcayı seviyorsun, değil mi?
- Тебе нравится французский, не так ли?
Eğer senden güzel insan varsa bile, onların sayısı fazla olmayacaktır.
- Если и есть на свете кто-то красивее тебя, таких немного.
Asla yalnız olmayacaksın.
- Ты никогда не будешь один.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
To put it briefly, I do not agree.
- Короче говоря, я не согласился.
He does not watch TV at all.
- Он вообще не смотрит телевизор.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I don't know if I'll have time.
- Я не знаю, будет ли у меня время.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
- Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
- Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
He tried not to hurt others' feelings.
- Он старался не обидеть остальных.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
This rule doesn't apply to every case.
- Это правило применимо не во всех случаях.