O utanç içinde başını eğdi.
- She bent her head in shame.
I bought this book for myself, not for my wife.
- Ben bu kitabı karım için değil, kendim için satın aldım.
I can only speak for myself.
- Ben sadece kendim adıma konuşabilirim.
In that respect, my opinion differs from yours.
- O bakımdan benim görüşüm sizinkinden farklıdır.
My dog is almost half the size of yours.
- Benim köpeğim neredeyse boyunuzun yarısı kadar.
My brother-in-law is really egotistical.
- Eniştem gerçekten bencil.
Tom is young, rich, spoiled and egocentric.
- Tom, genç, zengin, şımarık ve benmerkezcidir.
Where do all these moles come from?
- Tüm bu benler nereden geliyor?
Benzene molecules are hexagonal in shape.
- Benzen molekülleri altıgen şeklindedirler.
Do you like to travel? Me too.
- Seyahat etmeyi sever misin? Ben de.
You live in Rome? Me too!
- Sen Roma'da mı yaşıyorsun? Ben de!
I'm going and that's that.
- Ben gidiyorum ve hepsi bu kadar.
Stop fussing over me. I'm fine.
- Benim üzerime titremeyi bırak. Ben iyiyim.
I'm fine and I'm not sick.
- Ben iyiyim ve hasta değilim.
Who am I? That's really the most important question.
- Ben kimim? Bu gerçekten en önemli soru.
If I am not myself, who am I?
- Ben kendim değilsem, ben kimim?
My sister likes melons and so do I.
- Kız kardeşim kavun sever ve ben de.
She likes jazz, and so do I.
- O, jazdan hoşlanır, ve ben de.
He doesn't speak French, neither do I.
- O, Fransızca konuşmaz, ben de.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I.
- Karım genellikle gece kahve içmez ve ben de içmem.
Thomas thinks he's the center of the world. He's very egocentric.
- Thomas kendisini dünyanın merkezi zannediyor. O, çok ben merkezci.
Nobody talks to Tom except you and me.
- Sen ve ben hariç hiç kimse Tom'la konuşmuyor.
It'll just be you and me.
- Sadece sen ve ben olacak.
... >> PHILLIPS: Great. Um...we had another question come in, Ben, while you were answering about ...
... our guests here. I'm joined by Heather Higginbottom from the Domestic Policy Council and Ben Rhodes ...