O, bir peri rolünü oynadı.
- She acted the part of a fairy.
Ben peri masallarına inanmıyorum.
- I don't believe in fairy tales.
Güzel beyaz elbisesi içinde bir peri gibi görünüyordu.
- She looked like a fairy in her beautiful white dress.
Çocuklar peri masallarını severler.
- Children like fairy tales.
Çocuklar masal dinlemeyi sever.
- The children love listening to fairy tales.
Bayan Yamada büyüleyici Japon masalını düz Japoncaya çevirdi.
- Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Çocuklar masal dinlemeyi sever.
- The children love listening to fairy tales.
Bu benim en sevdiğim peri masalıdır.
- This is my favorite fairy tale.
O bir peri masalı gibiydi.
- It was like a fairy tale.
Periler ay ışığında dans ettiler.
- The fairies danced in the moonlight.
Periler incecik önlükle dans etti.
- The fairies danced in wispy gowns.
How lucky you are to have me for a friend! I am a fairy godmother to you!.
I thought it was clever the director cast the same woman to play both the Wicked Witch and Prince Charming's fairy godmother.
An impeccable Cockney rhyme, though it may offend purists of speech, is burnt cinders ‘windows’; whilst fairy snuff ‘fair enough’ is certainly a true rhyme despite its extra s.
a fairy-tale romance.