Ben tam saati bilmek istiyorum.
- I'd like to know the exact time.
Nereye gittiğimizi bilmek için bazen geriye bakmalıyız.
- Sometimes we need to look back to know where we are going to.
Tom Mary'yi çocukluğundan beri tanımaktadır.
- Tom has known Mary since childhood.
Bir insanı tanımak için, onunla sadece bir hafta seyahat etmelisin.
- In order to know a man, you have only to travel with him a week.
Dil öğrenmenin en zor kısmı kelime bilgisini ezberlemektir.
- The hardest part of learning a language is knowing the vocabulary by heart.
Yeni kelimeler ezberlemek için iyi bir yol biliyor musunuz?
- Do you know a good way to memorize new vocabulary?
Go büyük ihtimalle benim ülkemdeki en popüler Japon oyunu olsa da o bile bazı üniversite öğrencileri dışında pek bilinmiyor.
- Although Go is probably the most popular Japanese game in my country, at most only a few university students know it.
Mahjong oynamayı biliyor musun?
- Do you know how to play mahjong?
Beni görmek istemeyeceğini bilmeliydim.
- I should've known you wouldn't want to see me.
Kimi görmek istediğini bilmiyorum.
- I don't know who you want to see.
Leyla uzun süre yaşamak zorunda olmadığını biliyor.
- Layla knows she hasn't got long to live.
Tom yaşamak için uzun zamanı olmadığını biliyor.
- Tom knows he doesn't have long to live.
Gerçekten ihtiyacım olan şey, uzun zamandır tanıdığım en iyi arkadaşlarım Tom ve Mary ile biraz zaman geçirmekti.
- What I really needed was to spend a bit of time with my best mates Tom and Mary, who I've known for ages.
Tom, Mary'nin yaz tatilini nerede geçirmek istediğini bilmiyordu.
- Tom didn't know where Mary wanted to spend her summer vacation.
Mahjong oynamayı biliyor musun?
- Do you know how to play mahjong?
Sizin bir öğretmen olduğunuzu biliyorum.
- I know that you're a teacher.
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
- We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Bayan Hudson'un nerede yaşadığını biliyor musunuz?
- Do you know where Miss Hudson lives?
Onu sevip sevmediğimi anlamak için onu yeterince iyi tanımıyorum.
- I don't know Tom well enough to know whether I like him or not.
Onların kızgın olduğunu anlamak için Fransızca anlamama gerek yoktu.
- I didn't need to understand French to know that they were angry.
Seni güvende olacağın bir yere götürmek istiyorum.
- I want to get you someplace where I know you'll be safe.
Ceza hukuku, ceza yasası olarak da bilinen, bir suç olarak sınıflandırılmış olan bir hareket için takibat gerektirir.
- Criminal law, also known as penal law, involves prosecution for an act that has been classified as a crime.
Sibirya Demiryolu, dünyadaki bir defada en uzun ve en iyi bilinen demiryoludur.
- The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
Seyahat, insanları bilgili yapar.
- Traveling makes people knowledgeable.
Japon öğrencilerinin genel kültür bilgisinden etkilendim.
- I was impressed by the general knowledge of Japanese students.
Onun nasıl yapılacağını bilmediğimi zaten söyledim.
- I've already said I don't know how to do it.
You know cheating people cold.
At least we know where we stand with Steven now.
I'd like to know where I stand.
Tom sadece bir ukala.
- Tom is just a know-it-all.
Bir bilgisayarın nasıl kullanılacağını bilmemiz bizim için önemli hale geliyor.
- It is becoming important for us to know how to use a computer.
Kişisel bir bilgisayarı nasıl kullanacağınızı biliyor musunuz?
- Do you know how to use a personal computer?
Firma, yüksek kaliteli ürünleriyle bilinmektedir.
- The firm is known for its high-quality products.
Onun adı bu kasabada herkesçe bilinmektedir.
- His name is known to everyone in this town.
Sami iyi tanınan bir avukat tuttu.
- Sami hired a well known attorney.
Bir sosyete moda toplumda iyi tanınan ve sosyal faaliyetlere ve eğlenceye düşkün bir kişidir.
- A socialite is a person who is well known in fashionable society and is fond of social activities and entertainment.
Tom hakkında bilmek istiyorum.
- I want to know about Tom.
Hakkımızda ne bilmek istiyorsun?
- What do you want to know about us?
Bunun sana son kez yazıyor olacağımı bilmek çok üzücü.
- Knowing this is the last time I'll be writing to you is very sad.
Bir otelde yangın kaçışının nerede olduğunu bilmek hayatınızı kurtarabilir.
- Knowing where the fire escape is in a hotel may save your life.
Ben bilerek doğmadım.
- I wasn't born knowing.
Hiç kimse her şeyi bilerek doğmaz.
- No one is born knowing everything.
O sadece Hindistan'da değil aynı zamanda Çin'de de iyi tanınmaktadır.
- She is not only well known in India, but is also well known in China.
Tanınmak istemiyorum.
- I don't want to be known.
Ortak düşmanı yenmek için birlikte dövüşmek zorunda olduklarını biliyorlardı.
- They knew they must fight together to defeat the common enemy.
Onun iyi İngilizce konuşabildiğini herkes biliyordu.
- Everybody knew she could speak English well.
Bilmek bir şey değildir, hayal gücü her şeydir.
- Knowing is nothing, imagination is everything.
O, anne ve babasının bilgisi olmadan evlendi.
- She got married without her parents knowing it.
Tom bilerek başını salladı.
- Tom nodded knowingly.
Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.
- Tom and Mary nod at each other knowingly.
San Fransisko, sisi ve diğer şeylerin arasında tepeleri ile ünlüdür.
- San Francisco is known for its fog and its hills among other things.
Firma, yüksek kaliteli ürünleriyle bilinmektedir.
- The firm is known for its high-quality products.
Bay Hashimoto herkes tarafından bilinir.
- Mr Hashimoto is known to everyone.
Biz neredeyse bilmeden, hissetmeden annemiz severiz, çünkü o yaşamak kadar doğaldır.
- We love our mother almost without knowing it, without feeling it, as it is as natural as to live.
Tom Mary'yi sevmeyi ya da birinin aşkını kabul etmeyi bilmemekle suçladı.
- Tom accused Mary of not knowing how to love or how to accept someone's love.
Ağabeyim araba sürmeyi bilir.
- My older brother knows how to drive.
O, alanı elininin arkası gibi bilir.
- He knows the area like the back of his hand.
Yarın ne olacağı bilinmez.
- There is no knowing what will happen tomorrow.
Ne olabileceği bilinmez.
- There is no knowing what may happen.
Tom ve Mary kasten birbirine kafa salladı.
- Tom and Mary nod at each other knowingly.
Ne yaptığını bile bile geceleri nasıl uyuyorsun?
- How do you sleep at night knowing what you've done?
I know your mother, but I’ve never met your father.
I won’t lend you any money. You would never pay me back; I know you.
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
She knows chemistry better than anybody else.
Do you know that Michelle and Jack are getting divorced? ― Yes, I know.
Their relationship knew ups and downs.
You people don't know from funny.
He knew something terrible was going to happen.
You're old enough to know better.
- You are old enough to know better.
I want to know who's coming with us.
- I want to know who is coming with us.
If wealth managers actually knew beans about anything, they would be in asset management.
His primary opponent, Raphael Herman, is a real estate salesman who frankly admits he knows beans about insurance.
He knows the software like the back of his hand, and can often solve problems over the phone, without looking.
Joe really knows his stuff when it comes to baseball.
See what I mean Shiela? You've got the logical form, the semantics, and all that, but you don't know shit from Shinola, and with your stupid heuristic learner you can't learn it unless somebody with authority tells you..
Well, he said, do you know me from Adam?.
He's still new to their system, but he knows databases inside and out and will understand the rest soon.
Our love wasn't perfect I know, I think you know the score. When you say you love me, oh boy, I can't ask for more. - Kylie Mingoue - Better the Devil You Know.
On the other hand, the decision to beef up the standard fare without raising prices is a signal that Intel knows which side of the bread is buttered.
Marlo has the know-how to fix your computer.
We had it all figured out, but this know-it-all marched in with the correct way of solving it, leaving our experiment in shambles.
Ted's grandfather was the mayor of Chicago so he knows people in high places.
Ted's grandfather was the mayor of Chicago so he knows people in high places.
You know the drill - cut the grass, bag the clippings, and leave them at the curb.
1. I know where I stand on this issue - I'm against the war.
2. When we've paid all our debts we'll know where we stand.
I know you are but what am I? Jeannie would say out loud, whenever I mouthed a name at her.
I'd like to know more about the graduate admissions process.
I'm not into that one-night thing. I think a person should get to know someone and even be in love with them before you use them and degrade them - Steve Martin -.
He appears in the know about such matters.
It's not what you know but who you know, Shelby said, as she rummaged through a bag to find the business card he'd handed her.
And it ain't no use in a-turning on yer light babe: the light I never knowed.
She smiled knowingly, but kept the secret.
If anyone has seen him, let us know of his whereabouts.
Well, what do you know, it's raining again.
But I guess that's life, y'know?.
... You know, we're clearly all going to have that. ...
... I decided, you know what, maybe I'm not ...