O dün bizi görmek için geldi.
- She came to see us yesterday.
Sen gitmeden önce seni görmek istiyorum.
- I want to see you before you go.
Gerçek bir keşif yolculuğuna çıkmak yeni manzaralar bulmakla olmaz ancak onlara yeni gözlerle bakmakla olur.
- The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.
Bu akşam televizyonda beyzbol seyretmek istiyorum.
- I want to see baseball on television this evening.
Bu filmi seyretmek isteyeceğini sandım.
- I thought you'd want to see this movie.
Lütfen ayrıntılar için aşağıya bakınız.
- Please see below for details.
Daha fazla bilgi için www.example.com'a bakınız.
- See www.example.com for more information.
O, öğretmenini yolcu etmek için istasyona gitti.
- She went to the station to see her teacher off.
Arkadaşımı yolcu etmek için şu an havaalanındayım.
- I have just been to the airport to see my friend off.
İşten sonra beni görmeyi kabul ettiğin için teşekkür ederim.
- Thank you for agreeing to see me after work.
İşten memnun değil gibi görünüyor.
- It seems that she is not pleased with the job.
Daha fazla bilgi için, sayfa 16'ya bakın.
- For further information, see page 16.
Bakın, benim sahip olduklarım sadece bu iki kale, yüz hektar arazi, altı araba, dört yüz baş sığır ve yirmi koşu atı...
- You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses...
Onu uğurlamak için havaalanına gitti.
- He went to the airport to see her off.
Babamı uğurlamak için havaalanına gittim.
- I have been to the airport to see my father off.
Öğle yemeğinde görüşürüz.
- I'll see you at lunch.
Hafta sonunda görüşürüz.
- See you on the weekend.
Şimdilik hoşça kal, sonra görüşürüz.
- So long, see you later.
Nasıl çalıştığını anlamak için ayrı şeyler almayı isterim.
- I like to take things apart to see what makes them tick.
Bütün yolu sadece onun evden uzakta olduğunu anlamak için yürüdüm.
- I went all the way to see her only to find her away from home.
Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
- Mary decided never to see him any more.
Aşk onu rüyalarında görmektir.
- Love is seeing her in your dreams.
Avrupa'ya giden bir arkadaşı yolcu etmek için havaalanına gittim.
- I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
Onlar denizcilik müzesine gitti.
- They went to the maritime museum.
I've been seeing her for two months.
Yes, now I've seen it all!.
Do you see what I mean?.
Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
Tom and Mary don't seem to understand why they aren't supposed to do that.
- Tom and Mary don't seem to understand why they're not supposed to do that.
I'll see your twenty dollars and raise you ten.
Wait for me here. I'll only be a couple of minutes. I've just got to see a man about a horse.
She just never saw eye to eye with her mother about politics.
They saw in the New Year with dancing and fireworks.
Coles held open the office door as the British envoy entered the room.
Just see her into the house.
Please see our guest out.
I'll never give up. I'm going to see this thing out.
The new tax proposal had voters seeing red.
Two full bags should be enough to see the family through.
Those chocolates should see us through the holiday season.
Yes, I see your point. Let me double-check that and get back with you.
He came to a dead stop, a yard from our step, and, leaning up against the railings, and selecting a straw to chew, fixed us with his eye. He evidently meant to see this thing out.
Do not start the project if you are not going to be around to see it through.
During his 13-year career as a game-changing NFL linebacker, Lawrence Taylor hit opponents so hard he often made them see stars.
Smith is good at detail, but can't see the forest for the trees.
Finally, near the end of the meeting, John saw the light and withdrew his objections.
Praise the Lord. I saw the light.
It was there before. I think I'm seeing things.
We saw through the water with ease; it was as clear as glass.
I can see through his poker face, he isn't fooling anyone.
In that moment, I saw right through her; this petition drive had nothing to do with her love for animals, and everything to do with impressing Michael, the cute intern.
After seeing to the shopping, cleaning and cooking, he finally sat down for some rest.
Mark, please see to Mrs. Landingham, make sure she has everything she needs.
Ullman saw yellow after his dangerous challenge on MacKenzie.
Didn't know you were sick, Whitey, thought you were like . . . some of the other times. From the top stair, See you later, alligator.
That diva may be gorgeous, but she's a real, well, you know, a see-you-next-Tuesday. A what? asked Jen. I cocked my head. Curious, myself. She's—pardon the expression—a cunt..
If you are planning to wear a see-through dress, wear something underneath.
Warum wolltest du mich sehen?
- What did you want to see me about?
Tom hat mir gesagt, dass Mary mich sehen wollte.
- Tom told me Mary wanted to see me.
Tom ist leicht zu durchschauen.
- Tom is easy to see through.
Ich kann deine Lügen durchschauen.
- I can see through your lies.
Hier ist ein Mann, der Sie sehen möchte.
- There's a man here that wants to see you.
Ein Herr Miller will Sie sehen.
- A Mr Miller wants to see you.
... let's see whether you're smart enough to figure this one out. So listen carefully. ...
... But you can see there is one person way ahead of their time ...