все

listen to the pronunciation of все
الروسية - التركية
herşeyim
bütün

Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler. - Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.

Bütün bu zaman neredeydin? - Где ты пропадал всё это время?

hepsini

Bunların hepsini zaten daha önce dinledim, ve bir kez değil. - Всё это я уже слышал, и не один раз.

herşeyler
tümü

Bu soruların tümünü cevaplamalısın. - Ты должна ответить на все эти вопросы.

her şeye
herşeyin
her şeyi
butu
tüm

Onlar tüm plandan vazgeçmekten başka seçenekleri olmadığını kabul ettiler. - Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.

Tüm çabalarımız boşunaydı. - Все наши усилия были напрасны.

hepsinde
bütünüyle
her

Annem parasal yönden her şeyi düşünüyor. - Моя мать думает обо всем в терминах денег.

Kışın ben herzaman grip oluyorum - Зимой я всегда простужаюсь.

her şey

Her şey kontrolüm altında. - У меня всё под контролем.

Onun için yaptığım her şeye rağmen bana hiçbir zaman teşekkür etmedi. - Он никогда не благодарил меня, несмотря на всё то, что я для него делал.

hepsi
herşeyi
tumum
hepsinin
herşey yolunda
hepin
sakladım
herşeye
الروسية - الإنجليزية
kept

The seventy-year-old man kept his twenty-year-old wife at home all the time; he had a dog-in-the-manger attitude. - Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.

Your room must always be kept clean. - Твоя комната должна всегда оставаться чистой.

every

I can only wonder if this is the same for everyone else. - Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.

Everyone wants to meet you. You're famous! - Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость!

all the
all over

It's all over with poor Tom. - Для бедного Тома всё уже закончилось.

Broken glass lay scattered all over the road. - Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.

all of

I could reply to all of them. - Я мог ответить всем им.

All of the rules must be in line with company policy. - Все правила должны соответствовать политике компании.

all of the
all

All that which is invented, is true. - Всё то, что было изобретено, правильно.

All civilized countries are against war. - Все цивилизованные страны против войны.

everything

Everything that is in this world is but a dream. - Всё, что существует на свете, — только сон.

Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. - Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.

all in

They were all in convulsions of laughter. - Они все покатывались со смеху.

Remember that we are all in the same boat. - Помни, что все мы в одной лодке.

everybody

His stupid answer surprised everybody. - Его глупый ответ удивил всех.

He came after everybody had come. - Он пришел после того, как пришли все остальные.