O onu yargılamak istemiyor.
- She doesn't want to judge him.
Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
- I had to judge it for myself.
Keşişler manastırlarda tenis oynarlardı.
- Monks used to play tennis in monasteries.
Tom bir keşiş olmaya karar verdi.
- He decided to become a monk.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
- The old selection process for judges was very unfair.
Tom hakime bağıracak kadar sinirliydi.
- Tom had the nerve to yell at the judge.
Tom kesinlikle yargıçları etkiledi.
- Tom certainly impressed the judges.
Yargıç onun ömür boyu hapsedileceğini söylediğinde adam sinir krizine girdi.
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Ne? Biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? Ben bir Zen rahip değilim.Ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.
- What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
Tom bir rahip gibi yaşıyor.
- Tom lives like a monk.
İnsanları görünüşle yargılama.
- Don't judge people by appearance.
Eğer onu iyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You cannot judge a person if you don't know him well.
Tom kesinlikle kötü bir karakter uzmanı.
- Tom certainly is a poor judge of character.
O, atlarla ilgili iyi bir uzmandır.
- He is a good judge of horses.
Tom bir sanat yarışmasında bir hakemdi.
- Tom was a judge in an art contest.
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
- A man should not be judged by his station in life.
Eğer onu iyi tanımıyorsan, bir kişiyi yargılayamazsın.
- You cannot judge a person if you don't know him well.
We cannot both be right: you must judge between us.
At a boxing match the decision of the judges is final.
I judge a man’s character by the cut of his suit.
... If you manage to get it to the 18, the judge says hey, you ...
... that looked at how the willingness of a judge ...