Son zamanlarda, bilgisayar kullanımında artan çeşitlilik, ofis alanlarının çok ötesine uzandı.
- Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
- Some things in life are beyond our ability to control.
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
- Some things in life are beyond our ability to control.
Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
- The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
Gemi ufkun ötesinde kayboldu.
- The ship disappeared beyond the horizon.
Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
- The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
Ben mektubu yazmayı bitirdiğimde, seni yaklaşık olarak tepenin iki mil ötesindeki göle götüreceğim.
- When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Bizim kontrolümüz ötesindeki koşullar nedeniyle toplantıyı ertelemek zorunda kaldık.
- Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.
Söz konusu sorular ekonominin çok ötesine geçiyor.
- The questions involved go far beyond economics.
Mutlu olmak her şeyin mükemmel olduğu anlamına gelmez fakat aksine eksikliklerin ötesine bakmaya karar vermenizdir.
- Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.
Takımım hiç çeyrek finalden öteye gidemedi.
- My team has never advanced beyond the quarter-finals.
Ötede küçük bir ada gördük.
- We saw a small island beyond.
İnsan bünyesi, Dünya dışındaki ortamlara uyum sağlayabilecek kadar esnek mi?
- Is the human condition flexible enough to adapt to environments beyond Earth?
O iyileşme şansı dışındadır.
- He is beyond the chance of recovery.
Son zamanlarda, bilgisayar kullanımında artan çeşitlilik, ofis alanlarının çok ötesine uzandı.
- Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
Tom kazandığından çok para harcıyor.
- Tom lives beyond his means.
Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
- The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
Bu su götürmez bir şey.
- This is beyond dispute.
Onun dürüstlüğü şüphe götürmez.
- His honesty is beyond doubt.
Hasta yardım almanın ötesindeydi, onun için doktorlar daha fazlasını yapamadı.
- The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
If your waiter goes beyond the call of duty, leave a bigger tip.
Bu su götürmez bir şey.
- This is beyond dispute.
Onun dürüstlüğü şüphe götürmez.
- His honesty is beyond doubt.
Onun masum olduğuna kuşkusuz olarak inanıyorum.
- I believe beyond doubt that she is innocent.
students should work with language at the discourse or suprasentential level.
Sir, I think that is a policy decision only the President can make. That is beyond my pay grade.
Figuring out how it would work logistically is above and beyond my pay grade and my brain power.
Unfortunately, a new Mercedes Benz is beyond my means right now.
The staff often goes above and beyond what is required.
Boy, they sure went above and beyond when they were planning this party!.
I thought I should like to go near the sea — to some quite tiny country place at the back of beyond..
... As an open platform, Android was always meant to go well beyond the mobile phone, and today ...
... the Higgs Boson. The next set of particles beyond the Higgs Boson are sparticles, super ...