Tom'a adaletli şekilde davranıldı.
- Tom has been treated fairly.
O, bana karşı dürüstçe davrandı.
- He acted fairly toward me.
Herkese dürüst bir biçimde davranalım.
- Let's treat everybody fairly.
Geleneksel ekmek fuarı düzenlediler.
- They organized a traditional bread fair.
Fuarda dikkate değer bir şey yoktu.
- There was nothing worthy of remark at the fair.
Bay Hasimoto bize karşı adil.
- Mr. Hashimoto is fair to us.
Aşkta ve savaşta her şey adildir.
- All's fair in love and war.
Yağmurdan sonra açık hava gelir.
- After rain comes fair weather.
Bu oldukça açık olmalı.
- It should be fairly obvious.
Tom'un çok açık bir teni var ve güneşte kolayca yanar.
- Tom has a very fair complexion and burns easily in the sun.
Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu.
- Tom became fairly fluent in French after about three years of intense study.
Tom sana adilane davranıyor, değil mi?
- Tom has been treating you fairly, hasn't he?
Tom doğruyu söylüyor, ben oldukça eminim.
- Tom is telling the truth, I'm fairly certain.
Üç doktor odadan çıkar çıkmaz Peri, Pinokyo'nun yatağına doğru gitti ve alnına dokununca onun ateşler içinde yandığını gördü.
- As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching him on the forehead, noticed that he was burning with fever.
Medyanın, haberleri dürüstçe sunduğunu hissediyor musun?
- Do you feel that the media presents the news fairly?
Seni dürüstçe uyardım.
- I gave you fair warning.
Bunu için makul bir fiyat ödedik.
- We paid a fair price for it.
Adil ve makul olmadığından dolayı önerinizi kabul edemem.
- I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
Tom oldukça iyi bir golfçüdür.
- Tom is a fairly decent golfer.
Tom oldukça iyi dans edebilir, değil mi?
- Tom can dance fairly well, can't he?
O, peri masallarından hoşlanır.
- She likes fairy tales.
Büyükannem bana hoş peri masalları anlatırdı.
- My grandmother used to tell me pleasant fairy tales.
Çekicilikle insanları değerlendirme düşüncesi benim için adil görünmüyor.
- The thought of rating people by attractiveness does not seem fair to me.
Yaşam adil değil ama hala güzel.
- Life isn't fair, but it's still good.
Yağmurdan sonra, güzel hava.
- After the rain, fair weather.
Dün gece ipek ve ince kumaş hakkında ya da eşitlik ve adil yargılama hakkında bir rüya gördüm.
- I dreamt a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial.
Yağmurdan sonra, güzel hava.
- After the rain, fair weather.
Gökyüzü güzel hava vaadediyor.
- The sky promises fair weather.
Erkek kardeşi esmer olduğunda onun nasıl bu kadar sarışın olduğunu anlayamıyorum.
- I can't understand how she can be so fair when her brother is swarthy.
Bunun hakkında haklı olduğumdan oldukça eminim.
- I'm fairly sure I'm right about this.
I'm just looking for a square deal on my car repair.
She had fair hair and blue eyes.
He must be given a fair trial.
Monday's child is fair of face.
If single, probably his plighted Fair / Has in his absence wedded some rich miser .
one's fair name.
When will we learn to distinguish between the fair and the foul?.
... government has not taken an opportunity. For instance, a very fair deal was offered in ...
... it? I mean, this is a contract, not fair use. This is what our contract says. And the European ...