Lütfen zamanın olduğunda evime uğra.
- Please drop in at my house when you have a moment.
Mümkün olan en kısa zamanda onunla konuşacağım.
- I'll talk to him at the earliest possible moment.
Sanatı kritik anda başarısız oldu.
- His art failed at the critical moment.
Kritik anlarda en güçlülerin bile zayıflara ihtiyacı vardır.
- In critical moments even the very powerful have need of the weakest.
O demin eve geri döndü.
- He returned home a moment ago.
Tom daha demin çıktı.
- Tom left just a moment ago.
Şu anda aklımda daha önemli bir şey var.
- I've got something more important on my mind at the moment.
Bu, şu an için sorunlarımız arasında en önemsiz olanı.
- That's the least of our problems at the moment.
Sadece kısa sürede birisi seninle olacak.
- Someone will be with you in just a moment.
Oturun. Kısa sürede sizinle olacağım.
- Sit down. I'll be with you in a moment.
O esnada o neredeydi?
- Where was she at that moment?
The document in question is of such immense importance that its publication might very easily – I might almost say probably – lead to European complications of the utmost moment.
This is due to conservation of angular momentum.
- Bu açısal momentin korumasından dolayıdır.
As the days passed, our campaign grew in momentum.
- Gün geçtikçe, momentumda kampanyamız büyüdü.
... it's not just oil and natural gas production at the moment ...
... Like, it's really hard to gauge, like, which is the moment that -- that they're the loudest, ...