Onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.
- Ich weiß nicht, wann er kommt.
Onun ne zaman geri geleceğini bilmiyorum.
- Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird.
Genellikle ne zaman yatarsın?
- When do you usually go to bed?
Ne zaman geri döneceksin?
- When will you return?
Ben bir öğrenci iken, ona sık sık yazdım.
- I often wrote to her when I was a student.
O üç yaşında iken babasını kaybetti.
- He lost his father when he was three years old.
Ne zaman orada olmam gerektiğinden emin değilim.
- I'm not sure when I should be there.
Ev ödevi yapmam gerektiğinde erkek kardeşim her zaman bana yardım eder.
- When I have homework to do, my brother always helps me with it.
O geldiğinde mektubu yazmıştım.
- I had written the letter when he came.
O geldiğinde başlayacağız.
- We will start when he comes.
Üzücü haber geldiğinde çok iyi vakit geçiriyordum.
- I was having a very good time, when the sad news came.
Küçükken büyükanne ve büyükbabalarımla taşrada çok vakit geçirdim.
- When I was little, I spent a lot of time in the country with my grandparents.
Genellikle ne zaman yatarsın?
- When do you usually go to bed?
Zamanımız olduğunda onu yapacağız.
- We'll do it when we have time.
Bir an önce onu kullanmak istediğimi bildiğin halde niçin tavuğu böyle alması zor bir yere koydun?
- Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away?
Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.
- Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
When can one say that a person has alcohol issues?
- Wann kann man sagen, dass ein Mensch Alkoholprobleme hat?