Almanya ülkeye gelen göçmenlerin sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrollerine başlıyor.
- Germany is introducing temporary border controls with Austria to reduce the number of migrants coming into the country.
Uçağın kontrolleri düzensizdi.
- The controls of the plane were out of order.
Onu kontrol etmek için bir şirket kurdular.
- They formed a company to control it.
Duygularımızı kontrol etmek bazen zordur.
- It's sometimes difficult to control our feelings.
Batı Berlin, Sovyet kontrolü olmadan kalacaktı.
- West Berlin would remain free of Soviet control.
Doğum kontrolü için bir prezervatif kullandın, değil mi?
- You used a condom for birth control, right?
İnka İmparatorluğu yönetimi her şeyi kontrol etti.
- The government of the Inca Empire controlled everything.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Hayatta bazı şeyler kontrol etme yeteneğimizin ötesindedir.
- Some things in life are beyond our ability to control.
Öfkeyi kontrol etmek zordur.
- Anger is hard to control.
Gerçekten denetimde misin?
- Are you really in control?
Tom beni denetimde bıraktı.
- Tom left me in control.
Kaderi idare etmek isteyen asla barış bulamaz.
- He who seeks to control fate shall never find peace.
Tom öfkesini kontrol etmekte güçlük çekiyor.
- Tom has difficulty controlling his anger.
Franko'nun güçleri İspanya'da kontrolü ele geçirdi.
- Franco's forces took control in Spain.
With a simple remote, he could control the toy truck.
I couldn't control my anger.
- I could not control my anger.
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.
- When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's a Controlled Flight Into Terrain.
... just eliminated pollution controls, ...
... in which the state controls your computer, the one in which the owner controls your computer, ...