Bu cümle soru işaretiyle mi bitiyor?
- Это предложение кончается вопросительным знаком?
İşaret insanları park etmemesi için uyarıyordu.
- Знак предупреждал людей, что парковка запрещена.
I can't understand this sign's meaning.
- Я не понимаю, что означает этот знак.
A nod is a sign of agreement.
- Кивок — это знак согласия.
We'd like to give this to you as a token of our appreciation.
- Мы хотели бы преподнести вам это в знак нашей признательности.
He gave me this doll in token of his gratitude.
- Он подарил мне эту куклу в знак благодарности.
I take it as a sign of hope.
- Я воспринимаю это как знак надежды.
A nod is a sign of agreement.
- Кивок — это знак согласия.
This sentence ends with a question mark?
- Это предложение оканчивается вопросительным знаком?
No, a carrot is not important enough to need an exclamation mark after it.
- Нет, морковь не так важна, чтобы ставить после нее восклицательный знак.