Sen gerçekten aptal değilsin.
- Ты действительно не глуп.
Sadece İngilizce değil, Fransızca da konuşabilir.
- Она может говорить не только по-английски, но и по-французски.
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
- Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Aptallar hep karışır, sebep olsa da, olmasada.
- Дураки во всё вмешиваются, есть на то причина или нет.
Öyle yapmaman için seni uyardım, değil mi?
- Я тебя предупреждал, чтобы ты так не делал, так ведь?
Bugün hava rüzgarlı, değil mi?
- Сегодня ветрено, не так ли?
Bundan asla pişman olmayacaksın.
- Ты никогда об этом не пожалеешь.
Asla yalnız olmayacaksın.
- Ты никогда не будешь один.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
- Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
- Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
He not only does not work but will not find a job.
- Он не только не работает, но и не найдёт работу.
There are some cases where the rule does not hold good.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
I don't want to be lame, I want to be cool!!
- Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!
I don't intend to be selfish.
- Я не хочу быть эгоистичным.
That will change nothing.
- Это ничего не изменит.
I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.
- Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка.
I'll do my best not to disturb your studying.
- Я постараюсь не мешать тебе учиться.
It scares me not to see you online the entire day.
- Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
- Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми.
This rule doesn't apply to every case.
- Это правило применимо не во всех случаях.