bu kadar

listen to the pronunciation of bu kadar
Türkisch - Englisch
that

See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much. - Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.

That's enough for today! - Bugünlük bu kadar yeter.

this

Is it this hot every day? - Her gün bu kadar sıcak mı?

I've never woken up this early. - Hiç bu kadar erken kalkmadım.

that's it

I believe that's it for now. - Şimdilik bu kadar olduğuna inanıyorum.

That's it. I've done all I can do. - Bu kadar. Elimden gelen her şeyi yaptım.

so many

I never for a moment imagined that I'd be able to meet so many famous people. - Bu kadar çok ünlü insanlarla tanışabileceğimi bir an bile asla hayal etmedim.

I'm happy to see so many friendly faces. - Bu kadar çok dost yüzler görmekten mutluyum.

this thing
this quantity
such

I didn't expect such a nice present from you. - Senden bu kadar iyi bir hediye beklememiştim.

Why did you buy such an expensive dictionary? - Neden bu kadar pahalı bir sözlük aldın?

that much

Tom won't be here tomorrow. I guarantee you that much. - Tom yarın burada olmayacak. Sana bu kadar çok garanti veriyorum.

I'm not sure I can be all that much help. - Bu kadar çok yardım edebileceğimden emin değilim.

yay
so
this much

Have you ever sweated this much? - Hiç bu kadar çok terledin mi?

My place isn't usually this much of a mess. - Benim yerim genellikle bu kadar karmaşa değil.

that far
this far
1. this much. 2. (after a number) and a little more
thus much
this much, such, this
so much

I wish my leg didn't hurt so much. - Keşke bacağım bu kadar çok acımasa.

See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much. - Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.