Tom kırık bir kalpten öldü.
- Tom died of a broken heart.
Kalp çarpıntısıyla, o kapıyı açtı
- With her heart pounding, she opened the door.
O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
- When he openly declared he would marry Pablo, he almost gave his grandmother a heart attack and made his aunt's eyes burst out of their sockets; however, his little sister beamed with pride.
Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.
- My brother wanted to join the army but because of a heart condition he was judged unfit to serve.
Ona yürekten teşekkür ettim.
- I thanked him from the bottom of my heart.
O, yürek parçalayan bir hikaye idi.
- It was a heartbreaking story.
O canı gönülden yaptı.
- He put all his heart and soul into it.
Ben seni gönülden destekliyorum.
- I heartily support you.
Şimdi cesaretini kaybetme.
- Don't lose heart now.
Ona gerçeği söyleyecek cesaretim yoktu.
- I didn't have the heart to tell him the truth.
Cheesecake Factory'de canımın istediği kadar peynirli kek yemek istiyorum.
- I'd like to eat cheesecake to my heart's content at The Cheesecake Factory.
O canı gönülden yaptı.
- He put all his heart and soul into it.
Bende korkunç mide yanması var.
- I have horrible heartburn.
Bu, korkaklara göre değil.
- It's not for the faint of heart.
Çok sayıda destek mektubu üzgün kalbimi rahatlattı.
- Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
Çok üzgündü ve kendini astı.
- He was heartbroken and hanged himself.
Benim bir kupa kızım var.
- I've got a queen of hearts.
Bende kupa valesi var.
- I've got the jack of hearts.
I heart you (I love you).
Zeki bir adam bir kadını derinden sevse bile, ona olan aşkını asla göstermez, ama sadece onu yüreğinde tutar.
- Even if an intelligent man loves a woman deeply, he will never show his love to her, but merely keep it in his heart.
Sadece aşk kalbini kırabilir.
- Only love can break your heart.
Tom bir kalp krizi geçirdi.
- Tom had a heart attack.
Tom Mary'nin çatının kenarında durduğunu gördüğü zaman neredeyse kalp krizi geçirmişti.
- Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Tom bir kalp krizi geçirdi.
- Tom has had a heart attack.
Babam dün bir kalp krizi geçirdi fakat yakınlarda bir kliniğe sahip olduğu için şanslıydı.
- My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.
Nasıl bu kadar kalpsiz olabiliyorsun?
- How can you be so heartless?
Senin kalpsiz olduğunu sanmıyorum.
- I don't think you're heartless.
Tom altın yüreklidir.
- Tom has a heart of gold.
Sağlıklı bir şekilde yemek yemek kalp hastalığını önlemeye yardımcı olabilir.
- Eating healthfully can help prevent heart disease.
Onun kalp hastalığı var.
- He has a heart disease.
Tom, yirmi Ekim'de 93 yaşında kalp yetmezliğinden öldü.
- Tom died of heart failure on October twentieth at the age of 93.
Leyla kalp yetmezliği için kritik bir riskteydi.
- Layla was at a critical risk of heart failure.
Bir şeyler hakkında kızımla samimi olarak konuşmak zorunda kalacağım.
- I'll have to talk to my daughter about things heart-to-heart.
This music is soulful and heart melting.
Mary kalp atış hızının arttığını hissetti.
- Mary felt her heart rate increase.
Kalp atış hızın neydi?
- What was your heart rate?
Dr. Öz's research interests include heart replacement surgery, etc.
Kalp cerrahisinde en önde gelen otoritedir.
- He is the foremost authority on heart surgery.
O heyecanlandırıcıydı.
- It was heart-warming.
Benim bir kupa kızım var.
- I've got a queen of hearts.
Bende kupa valesi var.
- I've got the jack of hearts.
Kalp hastalıklarından muzdarip insanların sayısı yükselişte.
- The number of people suffering from heart disease is on the rise.
Onun kalp hastalığı var.
- He has a heart disease.
Dan katı yürekli görünmek istemiyor.
- Dan doesn't want to look heartless.
Tom nasıl bu kadar katı yürekli olabilir?
- How could Tom be so heartless?
O her zaman kalplerimizde yaşayacak.
- She will live forever in our hearts.
Kalplerimiz kırık ama ruhumuz değil.
- Our hearts are broken, our spirit is not.
Onun kalp hastalığı var.
- He has a heart disease.
Sağlıklı bir şekilde yemek yemek kalp hastalığını önlemeye yardımcı olabilir.
- Eating healthfully can help prevent heart disease.
Tom'un konjestif kalp yetmezliği var.
- Tom has congestive heart failure.
Leyla kalp yetmezliği için kritik bir riskteydi.
- Layla was at a critical risk of heart failure.
Sen iyi kalpli bir çocuksun.
- You are a good hearted child.
At last she spoke in a low voice, hesitating slightly, nevertheless going with incisive directness into the very heart of the problem.
The further we delve into this story, the more convinced we become of one thing: We heart the Goss.
We provided a lot of brains and a lot of heart to the response when it was needed, says Sandra Sanchez, director of AFSC's Immigrants' Voice Program in Des Moines.
Aw. Thank you. The Cherub kissed the air between them and sent a small cluster of tiny red hearts at her.
Don't let her rough exterior fool you; underneath that grumpy disposition beats a heart of gold.
They sat down and had a long overdue heart to heart about the future of their relationship.
a heart-to-heart talk.
In the early days, you may even experience a heart-pounding nightmare or two about being separated from your baby or your baby falling off a balcony.
It was a heartwarming movie about a child overcoming adversity.
The masons used rubble from their trimming of the face rocks as some of the hearting for the wall.
... breaks my heart when I do it, because it's very tempting to look over at your kids when ...
... desired out of the American heart to provide the pursuit of happiness for our citizens. ...