Bunlar her yerde satılıyor.
- These are on sale everywhere.
Bunlar benim kalemlerim.
- These are my pencils.
Tom bugünlerde kötü durumda.
- Tom is in bad shape these days.
Bugünlerde çok çalışıyorsun. Yorgun değil misin?
- You work too hard these days. Aren't you tired?
Günümüzde insanlar çok alçaklaştı!
- People are so low down these days!
Son zamanlarda nasılsın?
- How are you doing these days?
Doktor böylesine acil bir durumla nasıl başa çıkacağını biliyordu.
- The doctor knew how to cope with an emergency like this.
Böylesine loş bir odada çalışmak imkansızdır.
- It's impossible to work in a room this dim.
Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı İşitmek gerçekten eski zamanları geri getiriyor.
- Hearing this song after so long really brings back the old times.
Asla tekrar bu kadar geç kalma.
- Never be this late again.
siber sözlük.
Sık sık kendini çalışma odasına kapatır ve böyle şeyler yazar.
- He often shuts himself up in the study and writes things like this.
İşte ben İngilizce'yi böyle öğrendim.
- This is how I learned English.
These days everyone can make a movie using their mobile phone, which we didn't use to be able to do.
One of these days, he won't be so lucky.
This classroom is where I learned to read and write.
I met this woman the other day who's allergic to wheat. I didn't even know that was possible!.
They give the appearance of knowing what they're doing. It's this appearance that lets them get away with so much.
Have you discussed this with anyone?
- Have you discussed this with anybody?
The doctor said that this disease is unhealable.
- The doctor said that this sickness is irremediable.
... because these are my folks, and I'm the one who has to greet those coffins when they ...
... car firmware. On the one hand, we do want the sourcecode for these cars to be open, ...