Hold the suspect in this cell.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
Onlar, hayırseverleri olarak onu yüksek itibarda tuttu.
- They held her in high esteem as their benefactor.
Maçı izlerken nefesini tuttu.
- He held his breath while watching the match.
Birisi sorumlu tutulmak zorunda.
- Someone's got to be held accountable.
Birisi sorumlu tutulmak zorunda.
- Someone's got to be held accountable.
Polisler kalabalığı geride tuttu.
- The police held back the crowd.
Polis protestocuları geri tuttu.
- The police held back the protesters.
Maçtan önce Yoyogi stadyumunda bir açılış töreni yapıldı.
- Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.
Parlamento seçimleri 2017'de Almanya'da yapılacak.
- Parliamentary elections will be held in Germany in 2017.
A German man with a long-held grudge against a dentist tried to run him over but got the wrong dentist.
Birisi sorumlu tutulmak zorunda.
- Someone's got to be held accountable.
... event to the question and answer session the President held with YouTube, Political Director ...
... regardless of where the facts lead us, to make sure folks are held accountable and it ...