How dare you speak to me like that?
- Sen benimle nasıl böyle konuşabilirsin?
Who that believes in God would do such a thing?
- Allah'a inanan kim böyle bir şey yapardı?
He is a director, and should be treated as such.
- O bir yönetmen ve böyle muamele edilmelidir.
He is a scholar, and ought to be treated as such.
- O bir bilim adamı ve ona böyle davranılmalı.
This is how I learned English.
- İşte ben İngilizce'yi böyle öğrendim.
He often shuts himself up in the study and writes things like this.
- Sık sık kendini çalışma odasına kapatır ve böyle şeyler yazar.
Tom will do that this way from now on.
- Tom bundan böyle bunu bu şekilde yapacaktır.
From now on, try to arrive on time.
- Bundan böyle zamanında gelmeye çalış.
Was there such a thing?
- Böyle bir şey var mıydı?
I've never seen such a wonderful sunset.
- Böyle harika bir günbatımı hiç görmemiştim.
I've done this kind of thing before.
- Böyle şeyleri daha önce de yaptım.
Can you think of anyone who would want to do this kind of thing?
- Böyle bir şeyi yapmak isteyecek birini düşünebiliyor musun?
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
- Böyle kirleticiler çoğunlukla otomobil motorlarındaki yakıt tüketiminden kaynaklanmaktadır.
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
- Böyle bir durumun tekrar olacağının olası olmadığını düşünüyorum.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
- Fabrika işçilerinin ailelerinin okullara, hastanelere ve mağazalara ihtiyaçları vardır, bu yüzden bu hizmetleri sağlamak için daha fazla insan bölgede yaşamak için gelir. Böylece bir şehir gelişir.
Thus they decided that I was innocent.
- Böylece masum olduğuma karar verdiler.
Rain or shine, I will go.
- Öyle ya da böyle gideceğim.
Tom intends to go, rain or shine.
- Öyle ya da böyle, Tom'un gitmeye niyeti var.