Kameranı getiriyor musun?
- Are you bringing your camera?
Beni buraya getirdiğiniz için teşekkürler.
- Thanks for bringing me here.
Onu buraya getirirken aklından ne geçiyordu?
- What on earth were you thinking, bringing him here?
Birisini mi getiriyorsun?
- Are you bringing anyone?
Bu, denize su getirmek gibidir.
- This is like bringing water to the sea.
Öğle yemeğini getirmek zorunda değilsin.
- You do not have to bring your lunch.
Tom eve bir hediyelik eşya getirmek istedi.
- Tom wanted to bring home a souvenir.
Tayland'da, çocuk yetiştirme babanın sorumluluğu değildir; tamamen anneye aittir.
- In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Çünkü biz sizi seviyoruz, daha iyi bir kullanıcı deneyimi getirmek için Tatoeba'yı güncelleştiriyoruz. Gördünüz mü? Biz sizi seviyoruz ha?
- Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
S.Jobs Disney'e büyüyü geri getirebilir mi?
- Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
The new company director brought a fresh perspective on sales and marketing.
The closer Jones can really bring it.
... in which we have the opportunity to start bringing down cost, as opposed to just ' ...
... Indonesia, bringing it to a total of 43 countries overall ...