Yasaya göre Lisanın Tazminat hakkı var.
- Nach dem Gesetz hat Liisa Anspruch auf Schadenersatz.
Yasa hâlâ yürürlüktedir.
- Das Gesetz ist noch in Kraft.
Su yasası bir kaynak olarak suya sahip olma, kontrolü ve kullanımı ile ilgili hukuk alanıdır.
- Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Kitap hukuk hakkında.
- The book is about the law.
Kongreden geçtikten sonra, Cumhurbaşkanı kanunu veto etti.
- The President vetoed the law after Congress passed it.
Yeni vergi kanunu boşluklarla dolu.
- The new tax law is full of loopholes.
Araba sürerken trafik kurallarına uymamız gerekiyor.
- You should obey the traffic laws when you drive.
Her şey doğanın kurallarına tabidir.
- Everything is subject to the laws of nature.
Yeni yasa ada halkına zorla kabul ettirildi.
- The new law was enforced on the people of the island.
Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
- Laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps and hornets break through.
Avukatlar davayı saatlerce savundu.
- The lawyers argued the case for hours.
Avukatlar davaları kazandıklarında çok miktarda dolar kazanırlar.
- Lawyers make mega bucks when they win cases.
A good citizen obeys the laws.
- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
Newton and Einstein understood the law of gravitation in very different ways.
Everyone knows the law.
- Jeder kennt das Gesetz.
You must observe the law.
- Du musst das Gesetz befolgen.