Keyfiyet, kemiyetten mühimdir.
- Quality is more important than quantity.
Bu kitaptaki her cümle mühimdir.
- Every sentence in this book is important.
Kâğıdı geri dönüştürmek çok önemlidir.
- Recycling paper is very important.
Önemli bir rolüm var.
- I have an important role.
Yüzyıllık Yalnızlık İspanyol edebiyatının Don Kişottan bu yana en önemli eseri sayılır.
- One Hundred Years of Solitude is considered the most important work of Spanish literature since Don Quixote.
Dergi senatöre karşı birçok ciddi suçlama yaydı.
- The magazine spread many important charges against the Senator.
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
- That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
O sevimli ve daha da önemlisi, sınıfı var.
- She's cute, and more importantly, has class.
O Türkiye'den giysiler ithal etmektedir.
- He imports clothes from Turkey.
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
- Japan has to import most of its raw materials.
Mümkün olduğunca çok sayıda işçiyi bir araya getirmek önemlidir.
- It's important to unite as many workers as possible.
Yeni yasa, eğitim sistemine önemli değişiklikler getirecektir.
- The new law will bring about important changes in the educational system.
O ithal bir araç sürer.
- She drives an imported car.
Sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar.
- I think they should put a heavy tax on imports.
Bunu Avustralya'dan ithal ettik.
- We imported this from Australia.
Japonya ham maddelerinin çoğunu ithal etmek zorunda.
- Japan has to import most of its raw materials.
İnsanoğlunun tarih derslerinden çok şey öğrenmemesi tarihin öğretmek zorunda olduğu tüm derslerin en önemlisidir.
- That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.
Terörizm, bir ülkenin bölünmesi ve ayrılıkçı bölgelerin oluşumu için en önemli faktördür.
- Terrorism is the most important factor for the division of a country and the creation of autonomous regions.
O, şu anda önemli değil.
- That's not important right now.
Bu ilginç ama önemli değil.
- That's interesting, but not important.
Kalbinden inanmak zihninle anlamaktan daha önemlidir.
- Believing in your heart is more important than understanding with your mind.
Bir gün tasarrufun önemini anlamak için geleceksin.
- Some day you will come to realize the importance of saving.
Sami'nin ifadesi son derece önemliydi.
- Sami's testimony was extremely important.
Gramer doğruluğunun önemini yeterince ifade edemem.
- I cannot express enough the importance of grammatical accuracy.
Ülke ithalatını azaltmayı hedefliyor.
- The country is aiming at decreasing its imports.
Sanırım onlar ithalatlara ağır bir vergi koymalılar.
- I think they should put a heavy tax on imports.
Önemli bir rolüm var.
- I have an important part.
Su, insanlar için önemlidir.
- Water is important for people.
For this was the most important thing, that when a person felt strongly about an issue in life, it mustn’t be ignored by others; for if it was, everything subsequent to it would turn out badly, even though there should seem to be no direct connection.
See how much it importeth to learn to take Time by the Fore-Top.''.
It was a matter of great import.
This Letter is mistooke: it importeth none here: It is writ to laquenetta.
It imports us to get all the aid and assistance we can.
It much imports your house That all should be made clear.
The assistant manager was a self-important fellow who strutted about the office barking instructions.
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
- It can't be stressed how important it is to wake up early.
What is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.
- What's important isn't which university you've graduated from but what you've learned in the university.
... read how important family is to you. ...
... MARVIN CHOW: That's the most important, of course. ...