Bu günlerde aklımda çok şey var.
- J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Sadece dün benim günüm değildi.
- Hier n'était juste pas mon jour.
Bu günün geleceğini biliyordum.
- Je savais que ce jour était en train d'advenir.
Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
- Dan a passé son dernier jour de travail à écouter de la musique techno.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- À partir de ce jour ils vécurent heureux.
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
- Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour.
I like reading by daylight.
- J'aime lire un livre à la lumière du jour.
He worked at night and slept in the daytime.
- Il travaillait la nuit et dormait le jour.
There are some people who sleep in the daytime and work at night.
- Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.
The political scandal was brought to light by two journalists.
- Le scandale politique a été mis au jour par deux journalistes.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
- Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Why does one say Good day when the day is not good?
- Pourquoi est-ce qu'on dit « Bonjour ! » quand le jour n'est pas bon ?
It almost scared me not to see you online for a whole day.
- Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée.