Bir kerede iki yerde olamazsın.
- You can't be at two places at once.
Mary ondan aynı şeyi bir kereden fazla açıklamasını istediğinde, Tom bundan nefret ediyor.
- Tom hates it when Mary asks him to explain the same thing more than once.
Bir kez daha geç kalmıştı.
- She was late once again.
Her on beş dakikada bir kez karıştırın.
- Stir once every fifteen minutes.
Onu bir zamanlar trende gördüm.
- I have seen him once on the train.
O tartışma bir zamanlar karara bağlandı ve herkes için.
- That dispute has been settled once and for all.
Birdenbire, tiz bir çığlık duydum.
- All at once, I heard a shrill cry.
Bu birdenbire olmadı.
- It didn't happen all at once.
En azından ayda bir defa anne babana yazmayı unutmamalısın.
- You must not forget to write to your parents at least once a month.
Bu işlerin hepsini bir defada yapmaya çalışma.
- Don't try to do all these things at once.
Sana eskiden hiç söz etmedim.
- I never mentioned you once.
Once a strategic plan is developed, strategic managers must manage the startegic momentum.
Sarhoş olur olmaz terbiyesini takınmaz.
- He doesn't behave himself once he's drunk.
Emekli olur olmaz tüm zamanımı Tatoeba'ya ayıracağım.
- Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
Bizim için sürpriz oldu, o hemen yeniden hayata döndü.
- To our surprise, she revived at once.
Onu hemen tanıdım, çünkü onu daha önce görmüştüm.
- I recognized him at once, because I had seen him before.
Onu bir defa daha yapabilir miyiz?
- Could we do that once again?
Tom bir defa daha fiyat etiketine baktı.
- Tom looked at the price tag once again.
O onu bir kez daha deneyecek.
- She'll try it once more.
Onu bir kez daha okuyun, lütfen.
- Read it once more, please.
Lütfen onu bir kez daha tekrarlar mısın?
- Could you please repeat it once again?
Bir kez daha deneyelim.
- Let's try once again.
Bari hemen başlayalım.
- We may as well start at once.
Hemen yolculuğa hazırlan.
- Get ready for the trip at once.
Derhal git, yoksa geç kalacaksın.
- Go at once, otherwise you will be late.
Resimde gördükten sonra, onu derhal tanıdım.
- Having seen him in the picture, I recognized him at once.
O tekrar buraya geldi.
- She came here once again.
Ekonomi tekrar sarsıntıya girdi.
- The economy is in turmoil once again.
O ilk ve son olarak girişiminden vazgeçti.
- He gave up his attempt once for all.
Arada bir şemsiyesini trende bırakır.
- Once in a while, he leaves his umbrella in the train.
Onu arada bir görürüm.
- I see him once in a while.
Tom ara sıra Boston'a gider.
- Tom goes to Boston every once in a while.
Ara sıra sinemaya giderim.
- I go to the movies once in a while.
Bir zamanlar bir tavuk vardı, onun bir gözlemesi vardı.
- Once upon a time there was a chicken that had a crispbread.
Bir zamanlar güzel bir prenses varmış.
- Once upon a time, there was a beautiful princess.
the skeletal remnants of once-living corals.
O, en azından haftada bir kez anne ve babasına yazdı.
- She wrote to her parents at least once a week.
Haftada bir kez, o, aerobiğe gider.
- She goes to aerobics once a week.
Onunla birlikte alışverişe gitmeyeceğimi ilk ve son olarak ona söyledim.
- I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
Onu son olarak reddet.
- Turn him down once and for all.
En kısa zamanda bunu yapmaya çalışacağız.
- We'll try to do that as soon as possible.
En kısa zamanda Tom'la tanışmak istiyorum.
- I want to meet Tom as soon as possible.
Bunu yapar yapmaz akşam yemeği hazırlığına başlamanı istiyorum.
- As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
O telefon görüşmesi yapar yapmaz eve gitti.
- He went home as soon as he got the phone call.
Aniden bir feryat duydum.
- All at once, I heard a cry.
Aniden bir silah sesi duyduk.
- All at once we heard a shot.
Bir kereliğine Tom'a katılıyorum.
- For once, I agree with Tom.
Kahretsin, yine treni kaçırdım.
- Shit, once again I missed the train!
Yine, köktenci ideolojiler büyük tarihsel ilerlemelere karşı çıkarlar.
- Once more, the fundamentalist ideologies oppose to the great historical advances.
Hep birden koşmaya başladılar.
- They began to run all at once.
Birdenbire, tiz bir çığlık duydum.
- All at once, I heard a shrill cry.
Mary'nin açıklamaları beni büyüledi ve birdenbire beni üzdü.
- Mary's explanations enchanted me and desolated me all at once.
Aniden bir feryat duydum.
- All at once, I heard a cry.
Aniden gökyüzü karardı ve yağmur başladı.
- All at once the sky became dark and it started to rain.
Tom Mary'nin artık dinlemediğini fark eder etmez konuşmayı durdurdu.
- Tom stopped talking as soon as he noticed Mary wasn't listening anymore.
Gemi hareket eder etmez, onu deniz tuttu.
- As soon as the ship began to move, he got seasick.
Tartışma sona erer ermez, ben hemen ofisten ayrıldım.
- As soon as the argument ended, I left the office forthwith.
Bu e-postayı görür görmez lütfen hemen cevapla.
- As soon as you see this E-mail please reply right away.
Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.
- You can't do two things at once.
Aniden gökyüzü karardı ve yağmur başladı.
- All at once the sky became dark and it started to rain.
Aniden bir silah sesi duyduk.
- All at once we heard a shot.
Bir kerelik hatalı olduğunuzu umalım.
- Let's hope you're wrong for once.
Tom eskiden bir Fransızca öğretmeniydi.
- Tom was formerly a French teacher.
O eskiden bir banka memuruydu.
- She was formerly a bank clerk.
Kimse bir defada iki şeyi yapamaz.
- Nobody can do two things at once.
Bütün çamaşırımı bir defada yıkayabilir miyim?
- May I wash all my laundry at once?
Alice calls us every now and then.
Bir kereliğine Tom'a katılıyorum.
- For once, I agree with Tom.
Bir kerelik hatalı olduğunuzu umalım.
- Let's hope you're wrong for once.
Her şey birdenbire oldu.
- Everything happened all at once.
Birdenbire, o konuştu.
- All at once, he spoke out.
İki şeyi aynı anda yapma.
- Don't do two things at once.
Aynı anda ışıklar kesildi.
- All at once the lights went out.
Mary'nin açıklamaları beni büyüledi ve birdenbire beni üzdü.
- Mary's explanations enchanted me and desolated me all at once.
Bu birdenbire olmadı.
- It didn't happen all at once.
Ara sıra Esperanto çalışıyorum.
- Every once in a while I study Esperanto.
Tom ara sıra Boston'a gider.
- Tom goes to Boston every once in a while.
Neden bir kez olsun bana karşı kibar olamıyorsun?
- Why can't you be nice to me for once?
Neden bir kez olsun kibar olamıyorsun?
- Why can't you be nice for once?
Bir katır kadar inatçısın! Bu sefer onun haklı olduğunu kabul et.
- You are as stubborn as a mule! For once, accept that she is right.
Sadece bu seferlik seni affedeceğim.
- I'll forgive you just this once.
Bu seferlik bir istisna yapacağım.
- I'll make an exception just this once.
We'll get a move on once we find the damn car keys!.
I have only once eaten pizza.
He was once the most handsome man around.
They replaced the door, in hopes of correcting the sticking and squeaking once and for all.
I send her a note once in a while to let her know I'm thinking of her.
Have you changed a tyre before? — Yes, once or twice.
a once-in-a-lifetime opportunity to travel the world.
When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils - William Wordsworth, Daffodils.
Tell the doctor to come at once. She is having a baby.
He tried to eat four cookies at once.
For once in her life she was surprised out of her reserve; she caught her girl in her arms and crushed her and her flowers against her heart, kissing the bright hair and sweet face warmly.
Look at Carpenters! . . . In old times it was a proverb Measure twice, and cut once..
Mr. Paz noted that since the onset of the credit crisis, eBay, like other companies, hasn’t been able to measure twice and cut once..
... Once again, it all goes back to the Big Bang. ...
... Web. A quick tap on the rent button, confirmation dialogue. And then once the rental is complete, ...