Orada araba park etmek yasal değildir.
- It is illegal to park a car there.
Buraya park etmek için izin aldın mı?
- Did you get permission to park here?
Tom Mary'ye onun yerine park ettiği için kızgındı.
- Tom was angry at Mary because she parked in his space.
Tom Mary'ye başka bir yerde park etmesini söyledi.
- Tom told Mary to park somewhere else.
Ben yasadışı otopark için 20 dolar para cezasına çarptırıldım.
- I was fined 20 dollars for illegal parking.
Tom otoparktaki her kirli araba ön camına adını yazdı.
- Tom wrote his name on every dirty car windshield in the parking lot.
Çalınan araç otoparkta bulundu.
- The stolen car was found in the parking lot.
Tiyatronun arkasında bir otopark var.
- There is a parking lot behind the theater.
Eğlence parkında kendi kendine ağlayan bir erkek çocuk buldu, ve onunla kibarca konuştu. Hey, evlat, Sorun nedir? Kayboldun mu? Seni kayıp çocuklar bölümüne götürmemi ister misin?
- In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?
Tom bir eğlence parkına gitti.
- Tom went to an amusement park.
Lunaparkı yapmak on yıl aldı.
- It took ten years to build the amusement park.
Şehir geçen yıl inşa edilen lunapark sayesinde ünlü oldu.
- The city became popular thanks to the amusement park constructed last year.
Leyla, Sami'nin arabasını bir otoparka park ettiğini fark etti.
- Layla noticed Sami's car parked in a parking lot.
Lütfen arabanızı otoparka park ediniz.
- Please park your car in the car park.
Favori milli parkın hangisidir?
- What's your favorite national park?
Milli parklarda avlanmaya izin verilmez.
- Hunting is not allowed in national parks.
Bu ulusal park güzel manzarayla dolu.
- This national park is full of beautiful scenery.
Avlanmak ulusal parklarda yasaktır.
- Hunting is forbidden in national parks.
Park yapmak bir kâbustur.
- Parking is a nightmare.
Saat ondan sonra bu plazada park yapmak yasaktır.
- Parking in this plaza after ten o’clock is prohibited.
My offer wasn't even in the ball park. He wanted $500, not $300.
Memur bir park yeri alma ricasının reddedildiğini Bob'a bildirdi.
- The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Tom arabasını park yerinden çıkardı.
- Tom backed his car out of the parking space.
İstasyonun önünde büyük bir park yeri vardır.
- There is a large parking lot in front of the station.
Tom bir park yeri bulamadı.
- Tom couldn't find a parking place.
Sami karavan parkına döndü.
- Sami got back to the trailer park.
Sami karavan parkına geri döndü.
- Sami went back to the trailer park.
We decided to park our money in a safe, stable, low-yield bond fund until market conditions improve.
A country's tank park or artillery park.
They stopped at a romantic overlook, shut off the engine, and parked.
a park of wagons, a park of artillery.
I roamed the streets and parks, as far removed from the idea of art and pretense as I could take myself, discovering there the kind of truth I was supposed to be setting down on paper….
Park your bags in the hall.
He really parked that one.
The Boston dialect is famous for broad-vowel English; Pahk the cah in Hahvahd Yahd (translation: Park the car in Harvard Yard) is the common illustration of the peculiar 'r.'.
At most street corners one would be offered exotic items of merchandise unavailable anywhere else in Spain - mouldy chocolate, laddered stockings, damp American cigarettes, leaky Parkers, and fake Swiss watches.
the caravan-park murders.
as gerundial noun Each one of his parkings of securities was a separate count on the indictment.
It can be difficult to find parking in central London.
Parking in central London can be very difficult.
The Central West End Midtown Development Corp. has shed its somewhat unwieldy moniker for the sleeker Park Central Development Corp. The new name is meant to reflect the relationship of the neighborhoods to Forest Park, Tower Grove Park, the Missouri Botanical Garden and numerous pocket parks.
Regimental headquarters and headquarters company are usually at or near the tank park.
In the carnage of that first summer the Red Army had lost its entire tank park of nearly twenty thousand.
Eric's remark about “trailer park trash” is strictly his. I have some very good friends who live in trailers and they are not trash.
the trailer-park murders.
High school was difficult, but it was a walk in the park compared to college engineering classes.
There's a sculpture garden inside the park.
- Park içinde bir heykel bahçesi var.
There are hills, a little museum, a public garden and a big church.
- Tepeler, küçük bir müze, bir park ve büyük bir kilise vardır.
Tom couldn't find a parking place.
- Tom bir park yeri bulamadı.
Tom got a parking ticket yesterday afternoon.
- Tom dün öğleden sonra bir park cezası aldı.
Tom circled the block looking for a place to park.
- Tom blokun etrafını dolaştı ve park etmek için bir yer buldu.
Why is it easier to park the car backwards than forwards?
- Arabayı geriye doğru park etmek neden ileriye doğru park etmekten daha kolaydır?
Why is it easier to park the car backwards than forwards?
- Arabayı geriye doğru park etmek neden ileriye doğru park etmekten daha kolaydır?
Tom circled the block looking for a place to park.
- Tom blokun etrafını dolaştı ve park etmek için bir yer buldu.
Parking in this plaza after ten o’clock is prohibited.
- Saat ondan sonra bu plazada park yapmak yasaktır.
Parking is a nightmare.
- Park yapmak bir kâbustur.
Tom backed his car out of the parking space.
- Tom arabasını park yerinden çıkardı.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
- Memur bir park yeri alma ricasının reddedildiğini Bob'a bildirdi.
Hunting is forbidden in national parks.
- Avlanmak ulusal parklarda yasaktır.
The Death Valley National Park is known for its dark skies.
- Death Valley Ulusal Parkı, karanlık gökyüzü ile tanınır.
... I COULD BARELY PARK IN YOUR DRIVEWAY. ...
... if they see a deer or some other kind of wildlife. In fact, in Central Park, the German tourists ...