Onun istifa etmesi için bir sebep yok.
- There is no reason why he should resign.
Sebep olmadan asla kızgın olmam.
- I'm never angry without reason.
Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
- For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be.
Gitmiyorum.çünkü,diğer nedenler arasında,param yok.
- I am not going, because, among other reasons, I don't have money.
Tom'un şimdi mutlu olmak için iyi bir gerekçesi var.
- Tom now has a good reason to be happy.
Gerekçelerini anlamam gerekiyor.
- I need to understand your reasons.
Tüm insanlar özgür, şeref ve haklar bakımından eşit doğar. Akıl ve vicdana sahiplerdir ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla hareket etmelidir.
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
O, benim önerimin mantıklı olduğunu kabul etti.
- She allowed that my offer was reasonable.
Önerin mantıklı görünüyor.
- Your suggestion seems reasonable.
Böyle bir şeyi yapmaman için hiçbir sebep yok.
- There is no reason why you shouldn't do such a thing.
Ona boyun eğmem için herhangi bir sebep var mı?
- Is there any reason why I must obey him?
Bu akıl yürütme gerçekten delice.
- This reasoning is really insane.
Bu akıl yürütme ile ilgili temel bir hatadır.
- This is an elementary error of reasoning.
Gençliğinin bittiğini düşünmek için iyi bir nedenin olabilir.
- You may have good reason to think that your youth is over.
Bir sarhoşu ikna etmeye çalışmak imkansızdır.
- It's impossible to reason with a drunk.
Tom başka ne için oraya giderdi?
- Why else would Tom go there?
Tom kalma sebebi bulmak için elinden geleni yaptı.
- Tom did his best to find a reason to stay.
Söylediği gerekçeyi anlamak zor.
- The reason which he gave is hard to understand.
Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
- To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.
Tom sebebini bilmek istiyor.
- Tom would like to know the reason.
İlerde bunu tartışmak için sebep olmadığını anlıyorum.
- I see no reason to discuss it further.
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
- We all wondered why she had dumped such a nice man.
Altmış yaşındaki ev sahibim niye bir trambolin aldı?
- Why did my sixty-year-old landlord buy a trampoline?
Niçin çok daha erken söylemedin?
- Why didn't you say so earlier?
Niçin kimse benim cümlelerime katkıda bulunmuyor?
- Why doesn't anybody translate my sentences?
Onun istifa etmesi için bir neden yok.
- There is no reason why he should resign.
Neden bankı kırmızıya boyadın?
- Why did you paint the bench red?
Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
- Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
Tom still hasn't told me the reason why he isn't going to do that.
- Tom still hasn't told me the reason why he's not going to do that.
And the specific distinction between man and beast is now, strictly speaking, no longer reason (the lumen naturale of the human animal) but science….
to reason out the causes of the librations of the moon'''.
to reason down a passion.
I reasoned the matter with my friend.
proof, more or less decisive, for an opinion or a conclusion.
I was promised, on a time, To have reason for my rhyme.
... the reason is if you have to buy fuel fumes breast imaging in a jar like ...
... psychological mistake the reason is that nobody knows what infinite music's worth ...