Beklemenin bir faydası yok.
- There's no point in waiting.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
O beni bir saatten daha fazla bekletti.
- He kept me waiting for more than an hour.
Otelin dışındaki Tom için bekleyen bir limuzin vardı.
- There was a limousine waiting for Tom outside the hotel.
Çizim odasında bekleyen bazı misafirler vardı.
- There were some guests waiting in the drawing room.
Bütün sabahı bir şey olmasını bekleyerek geçirdim.
- I spent the whole morning waiting for something to happen.
Uzun bir süre beni bekleyerek durdu.
- She stood waiting for me for a long time.
Herkes sana hizmet ediyor.
- Everyone is waiting on you.
Biz hizmet edilmeyi bekliyoruz.
- We're waiting to be served.
Bekleme odasında beş hasta var.
- There are five patients in the waiting room.
Bekleme odasında olacağım.
- I'll be in the waiting room.
Yapılması gereken bütün şey beklemektir.
- All that is to be done is to wait.
Tüm yapabileceğin beklemektir.
- All you can do is to wait.
Bekleyiş nihayet bitti.
- The wait is finally over.
Uzun bir bekleyiş olacak.
- It'll be a long wait.
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
There is a waiting lounge overthere.
Bekleme salonunda beş hasta vardı.
- There were five patients in the waiting room.
Bekleme salonunda bekleyin.
- Wait in the waiting room.
Tom Mary'yi bekletmek istemedi.
- Tom didn't want to keep Mary waiting.
Tom'u bekletmek istemiyorum.
- I wouldn't want to keep Tom waiting.
Otobüsü beklerken burada kalmaktansa yürümeyi tercih ederim.
- I prefer to walk rather than stay here waiting for the bus.
Burada kalmak ve bizimle beklemek istemediğinden emin misin?
- Are you sure you don't want to stay here and wait with us?
Burada beklememen gerekir.
- You shouldn't wait here.
O gelene kadar burada bekleyeceğim.
- I'll wait here until she comes.
Ladie-in-waiting system were held as four categories in England of which highest rank is ladies of the prive chamber.
Lütfen otuz dakika bekleyin.
- Please wait for thirty minutes.
Lütfen beni istasyonda bekleyin.
- Please wait for me at the station.
Green glasses for hock, and excellent waiting at table.
In all ages, men have fought over words, without waiting to know what the words really signified.
There was an awful waiting in the earth, / As if a mystery greatened to its birth.
Arafat and Sharon have both been playing a waiting game since the Israeli leader's election a year ago.
Someone needs to repair that worn out old bridge, it's an accident waiting to happen!.
The Court had assembled, to wait events, in the huge antechamber known as the Œil de Boeuf.
The sound of the waits, rude as may be their minstrelsy, breaks upon the mild watches of a winter night with the effect of perfect harmony.
She used to wait down at the Dew Drop Inn.
They laid in wait for the patrol.
... who are waiting in line, obeying the law to make sure that they can come here and contribute ...
... Maine, so we're sitting around and waiting on a beach. All of a sudden, you're just playing ...