Thomas ve Marie evlerini tümüyle restore ediyorlar.
- Thomas and Marie are entirely renovating their home.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
Ben, onun söylediğini tamamen anlamıyorum.
- I don't entirely understand what he said.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sami hâlâ bütünüyle tatmin olmuş değil.
- Sami is still not entirely satisfied.
Sen bütünüyle hatalı değilsin.
- You're not entirely wrong.
Soruyu bütünü ile inceleyin.
- Examine the question in its entirety.
Bu, bütün diskteki favori parçam.
- This is my favorite track on the entire disc.
Yeni vergi girişinin tüm ekonomiyi etkilemesi bekleniyor.
- The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
Tom üç saatte tüm kitabı okudu.
- Tom read the entire book in three hours.
Lenny'nin nasıl çiğnemeden veya boğulmadan tam bir sosisli sandvici yutabildiğine bak? Bu nedenle üst idare onu bu kadar fazla sever.
- See how Lenny can swallow an entire hot dog without chewing or choking? That's why upper management loves him so much.
Kaza tamamen önlenebilirdi.
- The accident was entirely avoidable.
Tom gece yarısında uyandı ve bir paket cipsin hepsini yedi.
- Tom woke up in the middle of the night and ate an entire bag of chips.
Zorbalık ciddi bir problemdir fakat onu saf dışı bırakmaya çalışmanın tamamen gerçekçi bir teklif olmadığını anlamak zorundayız.
- Bullying is a serious problem, but we have to understand that setting out to eliminate it entirely isn't a realistic proposition.
This is not entirely Tom's fault.
- This isn't entirely Tom's fault.
It is entirely up to you.
- It's entirely up to you.
Tom has lived in Boston his whole life.
- Tom has lived in Boston his entire life.
Tom and Mary have been doing that their whole life.
- Tom and Mary have been doing that their entire life.
... And sometimes it's not entirely clear what you're ...
... you pushed it through anyway. So entirely on a partisan basis, instead of bringing America ...