Onu kendim için yargılamak zorunda kaldım.
- I had to judge it for myself.
O onu yargılamak istemiyor.
- She doesn't want to judge him.
Yargıç onun ömür boyu hapsedileceğini söylediğinde adam sinir krizine girdi.
- The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
Halk en iyi yargıçtır.
- The public is the best judge.
Hakimler için eski seçim süreci çok haksızdı.
- The old selection process for judges was very unfair.
Hakimin kararı nihaidir.
- The judge's decision is final.
Öyle bir yargılama yapmak yanlış fikirlere yönlendirebilir.
- Making such a judgement may lead to wrong ideas.
İnsanları görünüşle yargılama.
- Don't judge people by appearance.
Tom bir sanat yarışmasında bir hakemdi.
- Tom was a judge in an art contest.
Meseleyi senin yargına bırakıyorum.
- I leave the matter to your judgement.
Bir insan bulunduğu mevkiyle yargılanmamalıdır.
- A man should not be judged by his station in life.
O, atlarla ilgili iyi bir uzmandır.
- He is a good judge of horses.
Uzmanlar henüz en iyi kitabı seçmediler.
- The judges haven't yet picked the best book.
Onların her ikisi de çok yetkili hakimler.
- They are both very competent judges.
Hatalı olarak yüzerseniz hakimler sizi diskalifiye edecektir.
- If you swim incorrectly the judges will disqualify you.
Yargıçlar bir karar verdiler.
- The judges made a decision.
Tom kesinlikle yargıçları etkiledi.
- Tom certainly impressed the judges.
We cannot both be right: you must judge between us.
At a boxing match the decision of the judges is final.
I judge a man’s character by the cut of his suit.
Justices in this country judge without appeal.
He is a good judge of wine.
I judge it safe to leave the house once again.
THE sun was up so high when I waked that I judged it was after eight o'clock.
A higher power will judge you after you are dead.
... onstage in judge rest of the world cup have and to support your teams and those ...
... We don't judge. ...