Japonya yabancı ülkelere büyük miktarda araba ihraç eder.
- Japan exports a great number of cars to foreign countries.
Bir insan vücudu sayısız miktarda hücreden oluşur.
- A human body consists of a countless number of cells.
Dört Japonya'da şanssız bir rakamdır.
- Four is an unlucky number in Japan.
Macarların yedi rakamından nefret ettiği doğru mu?
- Is it true that Hungarians hate the number seven?
Telefon numarasını not ettin mi?
- Did you write down the telephone number?
Telefon numaranı biliyor mu?
- Does she know your phone number?
2010 sayısında iki tane sıfır vardır.
- There are two zeros in the number 2010.
Eğer herhangi bir sayıyı sıfıra bölerseniz, sonuç tanımsızdır.
- If you divide any number by zero, the result is undefined.
Bazı ülkeler bin yıllık dönemi saymak için sıra numaralarını kullanırken, diğerleri asıl sayıları kullanarak sayarlar.
- Some countries use ordinal numbers to count millennia, whereas others count them using cardinal numbers.
Tom, kendi veda yemeğinde birtakım müstehcen espriler yaptı ve bazı meslektaşları bundan rencide oldu.
- Tom told a number of off-colour jokes at his farewell dinner, and some of his colleagues were offended.
Birtakım nüfuz sahibi arkadaşlarım var.
- I have a number of influential friends.
Yılın moda kelimesi dijital: dijital saatler, dijital mikrodalga fırınlar, hatta dijital dolma kalemler.
- The trendy word of the year was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital fountain pens.
Dijital müzik gittikçe daha popüler oluyor.
- Digital music is becoming more and more popular.
Birkaç arkadaş onu uğurladılar.
- A number of friends saw him off.
Bugün birkaç öğrenci eksik.
- A number of students are absent today.
Bir sayısal tarih olarak yazıldığında Mart 14, 2015, pi'nin ilk beş rakamına karşılık gelir- yüz yılda bir kez rastlantı!
- When written as a numerical date, March 14, 2015 is 3/14/15, corresponding to the first five digits of pi (3.1415) - a once-in-a-century coincidence!
Tom, eski bir aile fotoğrafı sayısallaştırdı ve onu annesine e-postayla gönderdi.
- Tom digitized an old family photo and emailed it to his mother.
Bir milyon, yedi basamaklı bir sayıdır.
- One million is a seven digit number.
Toplam olarak otuz üye vardı.
- The members numbered thirty, all told.
Öğrencilerin toplam sayısı nedir?
- What is the total number of students?
O, bir dizi heyecanlı dedektif hikâyesi yazdı.
- He has written a number of exciting detective stories.
Ordu savaş sırasında bir dizi görkemli eylemlerde yer aldı.
- The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.
Meclis üyesi bir miktar tartışmalı önerge sundu.
- The councilor tabled a number of controversial motions.
Bir miktar kitap çalındı.
- A number of books were stolen.
Bir milyon, yedi basamaklı bir sayıdır.
- One million is a seven digit number.
Tom bunun denemeye değer olduğunu düşündü.
- Tom figured it was worth a try.
Birkaç öğrenci yarışmaya katılmaktan mutlu olacağını söyledi.
- A number of students said they would be happy to take part in the contest.
I spoke with a number of them about it.
A number of people have commented on it.
Number the baskets so that we can find them easily.
The equation e^{i\pi}+1=0 includes the most important numbers: 1, 0, \pi, i, and e.
I doubt the sexy number you wore earlier tonight fell from the sky..
Griefe brought to numbers cannot be so fierce, / For, he tames it, that fetters it in verse.
His army is vast in number.
Back at his place again, Doc rolled a number, put on a late movie, found an old T-shirt, and sat tearing it up into short strips .
He had to focus on the mission, staying alive and getting out, not on the sexy number rubbing up against him.
Horse number 5 won the race.
When I agreed to go surfing with him he said, “Great, can I have your number?” Well, I don’t give my number to guys I don’t know.
I don’t know how many books are in the library, but they must number in the thousands.
The number 8 is usually made with a single stroke.
... investments in a smaller number of children. ...
... Number one, beef up our security and procedures, not just in Libya, but at every embassy and ...