Ben toplantıda tercüman olarak görev yaptım.
- I acted as interpreter at the meeting.
Ben bir simültane tercüman olarak görev yaptım.
- I acted as a simultaneous interpreter.
O, onu bir çevirmen olarak işe aldı.
- She hired him as an interpreter.
Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.
- We talked without the aid of an interpreter.
Çünkü ben bir çevirmen olmak istiyorum.
- Because I want to be a translator.
Profesyonel çevirmenler çoğunlukla sadece tek bir alanda uzmanlaşırlar, örneğin hukuk ve tıp.
- Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine.
Bir şey yanlış giderse bunun için sadece tercümanı suçla.
- If something goes wrong, just blame it on the translator.
İtalyanlara göre tercümanlar hain.
- According to the Italians, translators are traitors.
Wei Li had to interpret the whole speech, and they didn't even give her any study materials beforehand.