Mamy zasadę, że nie ujawniamy danych osobowych. - It is our policy not to give out personal information.
Mamy zasadę, że nie ujawniamy danych osobowych.
It is our policy not to give out personal information.
Nie jesteś winien tego wypadku. - You are not to blame for the accident.
Nie jesteś winien tego wypadku.
You are not to blame for the accident.
Вяленая рыба мне не по вкусу. - Dried fish is not to my taste.
Вяленая рыба мне не по вкусу.
Dried fish is not to my taste.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня. - It scares me not to see you online the entire day.
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
It scares me not to see you online the entire day.
Ela o aconselhou a não comer muito. - She advised him not to eat too much.
Ela o aconselhou a não comer muito.
She advised him not to eat too much.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha. - He has been to Portugal, not to mention Spain.
Ele já esteve em Portugal, para não mencionar também a Espanha.
He has been to Portugal, not to mention Spain.
La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes. - I'll try not to make mistakes next time.
La prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes.
I'll try not to make mistakes next time.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli. - I think it is best not to be impolite.
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
I think it is best not to be impolite.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. - I was in a hurry in order not to miss the train.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
I was in a hurry in order not to miss the train.
Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen. - I hurried so as not to miss the train.
I hurried so as not to miss the train.
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet. - To be or not to be, that is the question.
At være eller ikke at være, det er spørgsmålet.
To be or not to be, that is the question.
Det gjorde mig næsten bange ikke at se dig online i en hel dag. - It almost scared me not to see you online for a whole day.
Det gjorde mig næsten bange ikke at se dig online i en hel dag.
It almost scared me not to see you online for a whole day.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen. - He came even though I told him not to.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
He came even though I told him not to.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie. - To be or not to be, that is the question.
Te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.