Satıcıya bebek önlüğünün çamaşırla birlikte konulabilip konulamayacağını sormayı unutma.
- Don't forget to ask the seller if the jumper can be put in with the washing.
O, malı almadan önce satıcının onu test etmesine izin vermediğinde bir şeyin yanlış olduğundan şüphelenmeye başladı.
- He began to suspect something was wrong when the seller didn't allow him to test the item before buying it.
Satıcılar ve alıcılar anonimdir ve tanımak çok zordur.
- Sellers and buyers are anonymous and very hard to recognize.
Onun yeni romanı çoksatar oldu.
- Her new novel has become a best seller.
Two of the books Alisha authored had become banner sellers.
Alisha was a seller of fine books.
Pay any price you have to. We're in a seller's market right now.
Floods have ravaged parts of Germany.
- Seller Almanya'nın bir kısmını harap etti.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
- Seller, şiddetli rüzgar fırtınaları, kuraklıklar, öldürücü donlar ve hava kirliliği sorunları hepsi,ara sıra, modern toplumu etkilenmiştir.
Classes have been suspended due to floods.
- Okullar sel nedeniyle tatil edildi.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
- Seller, şiddetli rüzgar fırtınaları, kuraklıklar, öldürücü donlar ve hava kirliliği sorunları hepsi,ara sıra, modern toplumu etkilenmiştir.
Two weeks of heavy rain resulted in flooding.
- İki haftalık şiddetli yağmur sel ile sonuçlandı.
Memories of the good old days came flooding back one after another.
- Eski güzel günlerin hatıraları sel gibi peş peşe geldi.
The flood of 1342 was the biggest deluge in the history of central Europe.
- 1342 seli orta Avrupa tarihinin en büyük seliydi.
The chronicles of the flood of 1342 say that the water in the Mainz Cathedral came up to a man's chest, while in Cologne, one could ride in a boat over the city walls.
- 1342 sel kronolojisi Köln'de, biri şehir duvarlarının üzerinde bir tekneye binebiliyorken, Mainz katedralinde suyun bir insanın göğüs hizasına geldiğini söylüyor.
The flood waters have finally receded.
- Sel suları nihayet geri çekildi.
The flood waters tumbled my house into the river.
- Sel suları evimi nehre yuvarladı.
The flood did the village extensive damage.
- Sel köye büyük hasar verdi.
The rains came in torrents.
- Yağmurlar sel olarak geldi.
... I mean, obviously, both buyer and seller have to be involved. ...