Polis, suçu çözmek için yola çıktı.
- The police set out to solve the crime.
Dick o problemi çözmek için boşuna çalıştı.
- Dick tried to solve the problem, in vain.
Bu sorunu halletmek zor.
- It is difficult to solve this problem.
Bir şeyi halletmek için en iyi metot bazen en basitidir.
- The best way to solve a problem is sometimes the simplest.
Bilmeceyi çözmeye çalışmanın faydası yok.
- It is no use trying to solve the riddle.
Çözmesi zor bir problemdi.
- It was a difficult problem to solve.
Allen'e çözülmesi imkânsız bir problem verilmişti.
- Allen was given a problem that was impossible to solve.
Bu benim çözemeyeceğim kadar çok zor bir problem.
- This is too hard a problem for me to solve.
Eğer kendi kendine yetmeyi vergiye tâbi yapmış olsalar, tüm ekonomik sorunlar çözülürdü.
- All economic problems would be solved, if they made complacency taxable.
Çoğu problem gibi bu da sonunda çözülür, sanırım.
- Like most problems, this will eventually be solved, I think.
Tom problemin çözümünde hiçbir zorluk çekmedi.
- Tom had no difficulty in solving the problem.
Tom problem çözümünde çok iyidir.
- Tom is very good at problem solving.
Bu problemler yakın gelecekte çözülmüş olacak.
- These problems will be solved in the near future.
Bu benim problemi nasıl çözdüğümdür.
- This is how I solved the problem.
O, sorunu çözmeyi başardı.
- He succeeded in solving the problem.
Onu çözmek için kendi tarzım var.
- I have my own way of solving it.
Kebap cinayetleri çözülmüş görünüyor.
- The kebab murders appear to be solved.
Bir bakıma, sorun çözülmüştür.
- As it were, the problem is solved.
Tom ve Mary problem çözücüdürler.
- Tom and Mary are problem solvers.
Bir sorun çözücü olmak istiyorum.
- I want to be a problem solver.
Onu çözmek için kendi tarzım var.
- I have my own way of solving it.
Problemi çözmeye çalış.
- Try solving the problem.
Ben sorunu halletmeye çalıştım.
- I tried solving the problem.
... We could make that modification; that would solve a big chunk of ...
... Now, once governments solve problems with DRM, there's this perverse incentive to make ...