O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.
- He secretly showed me her photograph.
O, gizlice bana onun resmini gösterdi.
- He secretly showed me her picture.
Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.
- Tom won't admit it, but he's secretly in love with Mary.
Yıllardır içten içe ona âşığım.
- I've been secretly in love with her for years.
O, bana fotoğrafını gizlice gösterdi.
- He secretly showed me her photo.
O, gizlice bana onun resmini gösterdi.
- He secretly showed me her picture.
Birisi düşmana sırrı sızdırdı.
- Someone leaked the secret to the enemy.
O, istediği zaman bir sırrı saklayabilir.
- He is capable of keeping a secret when he wants to.
Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
- I didn't mean to keep it secret.
Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.
- The secret service guards him against attack.
Onu bir sır olarak saklamak zorundayım.
- I have to keep it a secret.
Onu bir sır olarak saklamak zorundayız.
- We have to keep it a secret.
Birbirimizden saklımız yok.
- We have no secrets from each other.
Senden gizlim saklım yok.
- I have no secrets from you.
Tom her zaman çok gizemliydi.
- Tom was always very secretive.
Neden bu kadar gizemlisin?
- Why are you so secretive?
Tom her zaman çok gizemliydi.
- Tom was always very secretive.
Sen çok gizemli görünüyorsun.
- You seem to be very secretive.
Gizli servis onu saldırıya karşı koruyor.
- The secret service guards him against attack.
Bunu gizli tutmak niyetinde değildim.
- I didn't mean to keep it secret.
Hepaticology, outside the temperate parts of the Northern Hemisphere, still lies deep in the shadow cast by that ultimate closet taxonomist, Franz Stephani—a ghost whose shadow falls over us all.
Can you keep a secret? So can I.
To prevent the elixir from reaching mankind and thereby upsetting the balance of the universe, two gods secret it away.
We went down a secret passage.
... institutions, that they're too big to be run secretly. ...
... if they catch you secretly watching them while they make mistakes, they put the thing away ...